GUADALUPE

Guadalupe / San Vicente
DESCRIPTION This municipality is located at the slope of the San Vicente Volcano, a municipality with fertile land in which high altitude coffee is grown.

Visiting the area, you can taste and buy some delicious coffee. TOURIST ATTRACTIONS Los Infiernillos.

Located in the Agua Caliente Canton, on the municipality of Guadalupe, on the slope of the Chinchontepec Volcano.

It is a fumaroles and sulfured-thermal-baths area.

It is a natural site formed by volcanic energy. IMPORTANT DATES Patronal festivities celebrated from December 1st to 13th in honor to Nuestra Señora de Guadalupe.

There is also a “Corn Festival” celebrated during August. HOW TO GET THERE In car from San Salvador travel the Panamericana (CA-1) road to the km.

51 and take the detour to the town, passing Verapaz.

Address Bus Route 116, in the East Terminal, then get off at km.

51; board the bus to Guadalupe and San Emigdio a pick up.  DESCRIPCIÓN Este municipio se encuentra asen­tado en las faldas del volcán de San Vicente.

Guadalupe es un municipio con tierras fértiles en las que se cultiva café de altura.

En la visita por la zona se puede degustar y comprar un rico café. ATRACTIVOS TURÍSTICOS Los Infiernillos.

Ubicado en el cantón Agua Caliente, del municipio de Guadalupe, en las faldas del volcán Chichontepec.

Es una zona de fumarolas y fuentes termales azufradas.

Es un lugar natural generado por la energía volcánica. FECHAS IMPORTANTES Las fiestas patronales se celebran del 1 al 13 de diciembre en honor a Nuestra Señora de Guadalupe.

También se celebra un «Festival del maíz» en el mes de agosto. COMO LLEGAR En automovil desde San Salvador viajar por la carretera Panamericana (CA-1) hasta el km.

51 y tomar el desvío hacia el municipio, pasando por Verapaz.

En autobús abordar la Ruta 116, en la Terminal de Oriente, luego bajarse en el km.

51; abordar el bus hacia Guadalupe y en San Emigdio un pick up. 

DESCRIPTION

This municipality is located at the slope of the San Vicente Volcano, a municipality with fertile land in which high altitude coffee is grown. Visiting the area, you can taste and buy some delicious coffee.

TOURIST ATTRACTIONS

Los Infiernillos. Located in the Agua Caliente Canton, on the municipality of Guadalupe, on the slope of the Chinchontepec Volcano. It is a fumaroles and sulfured-thermal-baths area. It is a natural site formed by volcanic energy.

IMPORTANT DATES

Patronal festivities celebrated from December 1st to 13th in honor to Nuestra Señora de Guadalupe. There is also a “Corn Festival” celebrated during August.

HOW TO GET THERE

In car from San Salvador travel the Panamericana (CA-1) road to the km. 51 and take the detour to the town, passing Verapaz. Address Bus Route 116, in the East Terminal, then get off at km. 51; board the bus to Guadalupe and San Emigdio a pick up.
 

DESCRIPCIÓN

Este municipio se encuentra asen­tado en las faldas del volcán de San Vicente. Guadalupe es un municipio con tierras fértiles en las que se cultiva café de altura. En la visita por la zona se puede degustar y comprar un rico café.

ATRACTIVOS TURÍSTICOS

Los Infiernillos. Ubicado en el cantón Agua Caliente, del municipio de Guadalupe, en las faldas del volcán Chichontepec. Es una zona de fumarolas y fuentes termales azufradas. Es un lugar natural generado por la energía volcánica.

FECHAS IMPORTANTES

Las fiestas patronales se celebran del 1 al 13 de diciembre en honor a Nuestra Señora de Guadalupe. También se celebra un «Festival del maíz» en el mes de agosto.

COMO LLEGAR

En automovil desde San Salvador viajar por la carretera Panamericana (CA-1) hasta el km. 51 y tomar el desvío hacia el municipio, pasando por Verapaz. En autobús abordar la Ruta 116, en la Terminal de Oriente, luego bajarse en el km. 51; abordar el bus hacia Guadalupe y en San Emigdio un pick up. 
Ver en mapa

Lugares similares

180 grados del Chinchontepeq